peso2


peso2
2 = burden, load, weight, toll, term weight, body weight.
Ex. In information retrieval applications it was more usual for one organisation to carry most of the burden of development of the system, and then to market it to others.
Ex. By designing the floors to carry a superimposed live load of 6.5 kN/m2, it is easy to move bookshelves, reader places and other library functions to any part of the building.
Ex. The vocabulary used in conjunction with PRECIS is split in two sections, one part for Entities (or things) and the other for Attributes (properties of things, for example colour, weight; activities of things, for example flow, and properties of activities, for example, slow, turbulent).
Ex. Quite apart from the great toll of unasked questions, any hint of mutual antipathy between enquirer and librarian is fatal to the reference interview.
Ex. Applications of these methods facilitate more effective assignment of term weights to index terms within documents and may assist searchers in the selection of search terms.
Ex. The effect of Christmas time on body weight development was investigated in 46 obese patients .
----
* aliviar a Alguien del peso de = relieve + Nombre + of the burden of.
* aliviar de un peso a = relieve + the burden (on/from).
* aumento de peso = weight gain.
* castigar con todo el peso de la ley = punish + to the full extent of the law.
* coger peso = put on + weight, gain + weight.
* con todo el peso de la ley = to the full extent of the law.
* control del peso = weight control.
* de peso = weighty, of consequence, meaty [meatier -comp., meatiest -sup.].
* de poco peso = pat, feeble.
* exceso de peso = overweight.
* falta de peso = underweight.
* ganar peso = put on + weight, gain + weight.
* gran peso = heavy weight.
* hundirse bajo el peso de = collapse under + the weight of.
* hundirse por el peso = bog down.
* hundirse por su propio peso = sink under + its own weight.
* ley de pesos y medidas = weights and measures act.
* ligero de peso = lightweight [light-weight].
* llevar el peso = undertake + burden.
* perder peso = lose + weight.
* pérdida de peso = weight loss.
* peso al nacer = birthweight.
* peso atómico = atomic weight.
* peso de la prueba, el = burden of proof, the.
* peso de la responsabilidad, el = burden of responsibility, the.
* peso de nacimiento = birthweight.
* peso específico = weight, specific gravity.
* peso molecular = molecular weight.
* peso muerto = dead weight.
* peso pesado = heavy weight [heavyweight], big wheel, big shot, big noise, big wig, fat cat.
* por debajo del peso normal = underweight.
* problema de peso = weight problem.
* quitarse un (buen) peso de encima = get + a (real) weight off + Posesivo + chest.
* quitarse un peso de encima = take + a weight off + Posesivo + mind, take + a load off + Posesivo + mind.
* quitar un peso de encima = remove + burden from shoulders.
* quitar un peso de encima a Alguien = lift + a weight off + Posesivo + shoulders.
* se cae de su peso que = it goes without saying that.
* soportar el peso de Algo = carry + the burden.
* soportar un peso = take + load.
* tener que cargar con el peso de = be burdened with.
* tener que cargar con el peso de la tradición = be burdened with + tradition.
* todo el peso de la ley = full force of the law, the.
* vector de peso específico = weighted vector.

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • Arg$ — Peso Land: Argentinien Unterteilung: 100 Centavos ISO 4217 Code: ARS Abkürzung: $, arg$ Wechselkurs: (13. Februar 2009) 1 …   Deutsch Wikipedia

  • Peso Argentino — Peso Land: Argentinien Unterteilung: 100 Centavos ISO 4217 Code: ARS Abkürzung: $, arg$ Wechselkurs: (13. Februar 2009) 1 …   Deutsch Wikipedia

  • Peso Ley — Peso Land: Argentinien Unterteilung: 100 Centavos ISO 4217 Code: ARS Abkürzung: $, arg$ Wechselkurs: (13. Februar 2009) 1 …   Deutsch Wikipedia

  • Peso Moneda Nacional — Peso Land: Argentinien Unterteilung: 100 Centavos ISO 4217 Code: ARS Abkürzung: $, arg$ Wechselkurs: (13. Februar 2009) 1 …   Deutsch Wikipedia

  • Pesos Argentinos — Peso Land: Argentinien Unterteilung: 100 Centavos ISO 4217 Code: ARS Abkürzung: $, arg$ Wechselkurs: (13. Februar 2009) 1 …   Deutsch Wikipedia

  • Nuevo peso argentino — Saltar a navegación, búsqueda Nuevo peso argentino Monedas usadas actualmente en Argentina. Código: ARS …   Wikipedia Español

  • contrappeso — /kontra p:eso/ s.m. [comp. di contra e peso2]. [massa che equilibra, in tutto o in parte, il peso di un altra] ● Espressioni (anche con uso fig.): fare (da) contrappeso (a qualcosa o a qualcuno) ▶◀ bilanciare (∅), compensare (∅), (non com.)… …   Enciclopedia Italiana

  • Peltula sonorensis Budel & T. Nash — Symbol PESO2 Botanical Family Peltulaceae …   Scientific plant list

  • peso — peso1 pl.m. pesi peso1 sing.f. pesa peso1 pl.f. pese peso2 pl.m. pesi peso3 pl.m. pesos …   Dizionario dei sinonimi e contrari

  • Peltula sonorensis — ID 60559 Symbol Key PESO2 Common Name N/A Family Peltulaceae Category Lichen Division Ascomycota US Nativity Native to U.S. US/NA Plant Yes State Distribution N/A Growth Habit Lichenous …   USDA Plant Characteristics


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.